Два голоса: 30-я годовщина воссоединения Германии и надежды на будущее

3 октября 2020 года исполнилось 30 лет со дня воссоединения Германии. Гражданский форум ЕС-Россия попросил двух представителей правления Мемориал Германия (Memorial Deutschland) рассказать о том, как они прожили и запомнили этот уникальный день, и что думают об актуальных вызовах, стоящих перед Восточной Европой

Гражданский форум ЕС-Россия

Анке Гисен:

Я выросла в Западной Германии, и поэтому образ «Востока» — как Востока Германии, так и Восточной Европы — первоначально формировался из историй, которые я слышала в семье и в ближайшем окружении: о взятии в плен, изгнании и бегстве, о посылках для родственников в «зоне», а позже на встречах с представителями молодежных групп протестантской церкви ГДР.

Так во мне выросло глубокое эмоциональное чувство. Его нельзя точно определить, но это было чувство огромной социальной и культурной потери, связанное с разделением Европы на два блока, чувство невозможности свободного доступа к чему-то очень ценному.

Потребность идентифицировать эту потерю привела меня к изучению русского языка в школе, а затем к изучению славянской культуры в университете, что вылилось в продолжительное пребывание в Советском Союзе. Однако мое отношение к пространству, открывшемуся для моего изучения, было противоречивым: хотя передо мной предстали сердечная человечность и огромное культурное богатство, казалось, что эти вещи были заперты в ловушку жесткой социальной системы, непригодной для человека. Соответственно, все диссидентские движения, а позже Михаил Горбачев и его перестройка очень привлекали меня.

Сабине Эрдманн

Для меня, ребенка, родившегося и выросшего в Восточной Германии, восточноевропейские и восточногерманские диссидентские движения тоже были проблесками надежды. Из прошлого мы знали, как жестоко они подавлялись. Для моих родителей Пражская весна стала величайшей надеждой и в то же время самым горьким разочарованием.

Посылки с Запада и радовали, и поддерживали нас, семью с пятью детьми. Но еще важнее были книги, которые мы мгновенно проглатывали, тайно передавали друг другу или перепечатывали на пишущей машинке. Кто-то ездил в Советский Союз — в составе организованных туристических групп, бригад дружбы, строящих социализм, или участвуя в подготовке кадров. Лишь очень немногие исследовали СССР самостоятельно — и нелегально. Я не была одной из них.

Через организацию «Акция Примирение» (Aktion Sühnezeichen) у меня появились контакты в основном в Польше и Чехословакии. Мы работали волонтерами в мемориалах жертвам нацистского режима, критически и с разных точек зрения изучали историю тоталитаризма и делали выбор между приспособлением и сопротивлением в собственной жизни.

Когда перестройка принесла сигнал о переменах непосредственно с родины коммунизма, и ГДР закрылась, мы стали читать советские журналы, пожелтевшие к тому времени в газетных киосках. Когда их издание прекратили, а «Спутник» [официальный советский журнал, издававшийся в 1967-1991 годах на нескольких языках] запретили, мы обратились к русскоязычным оригиналам. Фальсификация местных выборов в мае 1989 года, которую можно было легко доказать, в конечном итоге стала толчком для широких протестов в ГДР. Люди преодолели свой страх — и здесь, и в других социалистических странах.

Заключение

Разумеется, мужество и упорство диссидентов стран Восточной Европы вдохновили людей, которые впоследствии вышли на улицы, чтобы свергнуть диктатуру в своих государствах — именно это стало главной предпосылкой для воссоединения Германии и в целом Европы. Это историческое событие стало важной вехой на пути к демократии и гражданским правам для всех европейцев.

Имея столь разное прошлое, мы обе сегодня работаем в немецком отделении «Мемориала» не только потому, что считаем понимание новейшей истории Восточной Европы ключом к развитию демократических структур, но и потому, что хотим оказать поддержку и продемонстрировать солидарность со всеми людьми в Беларуси, Украине и России, которые сегодня борются свои гражданские права, пытаясь таким образом довести начатые в 1989-1990 годах события до успешного завершения.


Публикации по теме:

Будьте в курсе,
подпишитесь на нашу рассылку

E-mail: info@eedialog.org

Все материалы сайта доступны по лицензии: Creative Commons Attribution 4.0
© 2019 Европейский диалог
escort eskişehir escort samsun escort gebze escort sakarya escort edirne